汽車
游戲
旅游
時尚
財經
寵物
根據翻譯版本有所側重,宇智波鼬,港版譯做內輪鼬太知。宇智波、鼬太知是音譯,而內輪與鼬則是意譯。旗木卡卡西是音譯,意譯是畑鹿驚。佩恩是音譯。奇拉比是音譯,意譯是殺人蜂。通過中文名和港版以及原版的對比,大陸版本側重的是一種老少皆宜并且適合原劇人物的翻譯,而有些名字,不是音譯的,則有著較深的日本本土文化,中文音譯不太方便去表達。
中國掃黃打非網
Copyright ? 2019-2022 好生活,好二三四 版權所有
湘ICP備2022023199號-1