汽車
游戲
旅游
時尚
財經
寵物
估計看得是90年代的那種香港片,那時候的香港片一般字幕都是中英雙語的,如果細心點就能發現,中文的字幕其實并不是根據臺詞來的,而是跟俊英文字幕翻譯的,也就是說,英文字幕是根據臺詞的,但中文字幕是根據英文字幕的,所以導致對白和中文字幕會對不上,估計中間也有一個普通話和粵語的翻譯問題。
中國掃黃打非網
Copyright ? 2019-2022 好生活,好二三四 版權所有
湘ICP備2022023199號-1